Give it another 50 to 100 years and the powerful right in Japan will have convinced itself that the only war crimes and crimes against humanity involving Japan between 1931 and 1945 were a couple of unprovoked nuclear attacks by America on civilian targets.
Japan PM Abe wants to replace landmark war apology
Reuters – Mon, Dec 31, 2012TOKYO (Reuters) - Japanese Prime Minister Shinzo Abe wants to replace a landmark 1995 apology for suffering caused in Asia during World War Two with an unspecified “forward-looking statement”, a newspaper reported on Monday.
Abe, a hawkish conservative who is known to want to recast Japan’s position on its wartime militarism in less apologetic tones, led his party to a landslide victory in a December 16 election.
He outlined his intention to restate Japan’s position in an interview with the conservative Sankei newspaper, but he did not give details.
Any hint that Japan is back-tracking from the 1995 apology, issued by then Prime Minister Tomic Murayama, is likely to outrage neighbors, particularly China and North and South Korea, which endured years of brutal Japanese rule.
“The Murayama statement was a statement issued by Socialist Party Prime Minister Tomiichi Murayama,” Abe was quoted as saying in an interview with the conservative Sankei newspaper published on Monday.
“I want to issue a forward-looking statement that is appropriate for the 21st century,” he said.
Abe said he would consult experts about the details and the timing of statement.
He has also said he wants to loosen the constraints of Japan’s post-war pacifist constitution.
Abe hails from a wealthy political family that includes a grandfather, Nobusuke Kishi, who was a wartime cabinet minister who was imprisoned but never tried as a war criminal after the war. He went on to become prime minister from 1957 to 1960.
First elected to parliament in 1993 after the death of his father, a former foreign minister, Abe rose to national fame by adopting a tough stance toward North Korea in a dispute over Japanese citizens kidnapped by North Korea decades ago.
More recently, he has promised not to yield in a territorial row with China over tiny islands in the East China Sea - known as the Senkaku in Japan and the Diaoyu in China - and boost defense spending to counter China’s growing influence.
During a first stint as prime minister, which began in September 2006 and lasted a year, Abe pushed through a parliamentary revision of an education law to “restore patriotism” in school curriculums.
http://news.yahoo.com/japan-pm-abe-wants-replace-landmark-war-apology-075321744.html
Here is the full text of the 1995 apology. The fifth paragraph is the one usually quoted as if it is the whole apology.
The world has seen 50 years elapse since the war came to an end. Now, when I remember the many people both at home and abroad who fell victim to war, my heart is overwhelmed by a flood of emotions.
The peace and prosperity of today were built as Japan overcame great difficulty to arise from a devastated land after defeat in war. That achievement is something of which we are proud, and let me herein express my heartfelt admiration for the wisdom and untiring effort of each and every one of our citizens. Let me also express once again my profound gratitude for the indispensable support and assistance extended to Japan by the countries of the world, beginning with the United States of America. I am also delighted that we have been able to build the friendly relations which we enjoy today with the neighboring countries of the Asia-Pacific region, the United States and the countries of Europe.
Now that Japan has come to enjoy peace and abundance, we tend to overlook the pricelessness and blessings of peace. Our task is to convey to younger generations the horrors of war, so that we never repeat the errors in our history. I believe that, as we join hands, especially with the peoples of neighboring countries, to ensure true peace in the Asia- Pacific region — indeed in the entire world — it is necessary, more than anything else, that we foster relations with all countries based on deep understanding and trust. Guided by this conviction, the Government has launched the Peace, Friendship and Exchange Initiative, which consists of two parts promoting: support for historical research into relations in the modern era between Japan and the neighboring countries of Asia and elsewhere; and rapid expansion of exchanges with those countries. Furthermore, I will continue in all sincerity to do my utmost in efforts being made on the issues arisen from the war, in order to further strengthen the relations of trust between Japan and those countries.
Now, upon this historic occasion of the 50th anniversary of the war’s end, we should bear in mind that we must look into the past to learn from the lessons of history, and ensure that we do not stray from the path to the peace and prosperity of human society in the future.
During a certain period in the not too distant past, Japan, following a mistaken national policy, advanced along the road to war, only to ensnare the Japanese people in a fateful crisis, and, through its colonial rule and aggression, caused tremendous damage and suffering to the people of many countries, particularly to those of Asian nations. In the hope that no such mistake be made in the future, I regard, in a spirit of humility, these irrefutable facts of history, and express here once again my feelings of deep remorse and state my heartfelt apology. Allow me also to express my feelings of profound mourning for all victims, both at home and abroad, of that history.
Building from our deep remorse on this occasion of the 50th anniversary of the end of the war, Japan must eliminate self-righteous nationalism, promote international coordination as a responsible member of the international community and, thereby, advance the principles of peace and democracy. At the same time, as the only country to have experienced the devastation of atomic bombing, Japan, with a view to the ultimate elimination of nuclear weapons, must actively strive to further global disarmament in areas such as the strengthening of the nuclear non-proliferation regime. It is my conviction that in this way alone can Japan atone for its past and lay to rest the spirits of those who perished.
It is said that one can rely on good faith. And so, at this time of remembrance, I declare to the people of Japan and abroad my intention to make good faith the foundation of our Government policy, and this is my vow.
http://quod.lib.umich.edu/j/jii/4750978.0003.103?rgn=main;view=fulltext
It’s worth reading the article in the last link to see how the apology emerged in its final form, and how little support there was for it in the Diet. Note that that author says the word ‘apology’ was not used in the statement.
Continued …